Thursday, August 26, 2010

Ebonics Translators

The Drug Enforcement Administration is looking for people to translate Ebonics from several wire taps obtained during investigations. Whether or not you accept the term Ebonics, there is a dialect of English that is becoming it's own language. Ebonics, which is a combination of the words Ebony and Phonics, is becoming like Mandarin is to the Chinese Language, just another form.
The problem is Ebonics, or African American English, has been a hot button issue. Most people are afraid to talk about it as a dialect due to negative perceptions. Some people fear that bringing on an Ebonics translator will lead to racial profiling, and influence juries serving on these cases.
But in some cases Ebonics is not considered a dialect of the English language, it is consider a language in itself. That causes a problem for those looking to make standard English the language of the United States. See if Ebonics is considered its own language, then the number of English speakers in the United States may quickly be outnumber by the number of Spanish speakers.
But weather Ebonics has truly formed into it's own language or not, the recognition by the Justice Department shows that it deserves special attention. In schools students raised by parents who primarily speak Ebonics could become part of ESL programs. Teachers would need to study Ebonics so they could effectively communicate with their students.
To do that would be to accept the language and many people are not willing to do that. Some experts feel that Ebonics is a corruption of the English language and should not be accepted as a dialect or language of it's own.

No comments:

Post a Comment